旅ナビ[たびnavi.] -旅のノウハウや海外旅行情報、旅行記や祭りレポートなど、海外が身近に感じる体験談サイト。

サイトコンセプトリンクについてサイトマップ
たびnavi agoda 世界のホテルをオンライン予約
たびnavi.のTOP >  旅の本 > 「感謝」と「謝罪」 はじめて聞く日中"異文化"の話: 相原 茂
  [概要:お隣の国で、顔かたちも似ているのに全く異なる中国人。読みやすくて面白い。]

 「感謝」と「謝罪」 はじめて聞く日中"異文化"の話: 相原 茂


「感謝」と「謝罪」

ニュースを見ていて、また旅行をしてみて、中国人の直接的な物言いが好きになれなかったり、自分たちの要求だけを強く言ってきたりすることがイヤなことがあった。

一番気になるのは自分たちのことは棚に上げて人を責めること。

「ちょっとまて、隣国を支配して国をでかくしていったのはどこのどいつだ?」

と言いたくなるのです。


(日本人の私からすると)性格的に同じような気質を持つように思われる韓国は、「日本と韓国はこれだけ違うよ」ということを理解しましょうということを言う人もいるし、お互いの文化を比べた本が日本語に訳されたりしたものを読んだことがある。

その点、中国は理解しようとしてくれない。

そんな一方的な感情を持っていた気がする。


ただ、中国政府は好きになれなくても、中国人が嫌いなわけではなかった。

直接的な物言いをすることが嫌いなわけじゃなくて、その内容が好きじゃなかったので、要はそれは国の大人の教育がそうしていると思っていたからです。


今回、この相原先生の本を読んでみて、中国人と日本人の気質の違いがよくわかりました。
理解してくれない向こうに不満を持っていた自分も実は向こうを理解してなかったなぁと。

自分の教え子達や自分の滞中時代の身近な例を出して、優しく暖かな目で日中関係を語っているのでとても面白いです。

よく中国は賄賂だらけだ!って聞きますが、彼らの社会は人間関係がもっとも重要で、結果的に贈り物が必要になるんだなとか、昔、中国を旅行すると部屋があっても「メイヨー(ない)」と言われるといって旅行者が腹を立てていましたが、「ああ、そうか。それも知り合いじゃない人に便宜を図るいわれはないからそういう態度だったのか」と妙に納得。


そして、中国出張のたびにやたらと手みやげを買っていく先生方や食事接待の領収書がやたらに添付されてくる意味がわかりました。

いやね。企業と違って研究費では接待っていうのはなかなかまかりならんのですが(特にお酒が入ってはいけない)、かといって研究に協力してもらう上で必要不可欠のものだったようで、なんだか苦労して説明していた先生方の姿が思い出されるのです。

こちらとしても「だめ!」と言うのではなくて「理由がなければだめなのできちんと理由や参加者などを記載してください」と口うるさいばばあのような感じになるのがめんどくさかったんですが。
だって、そうじゃないと通らないんだもん。大学って役所みたいで。


そういえばとある研究員の人がこんなこともいってました。

「お土産に口紅買っていったのよ。よかれと思ってシャネルを買っていったら「なんだ。資生堂じゃないんだ」って言われちゃって(笑)」

まさか資生堂が中国で人気とは誰も思わなかったそうで。

かつての職場で交流した先生方との思い出が少しよみがえりました。

タグ:「感謝」と「謝罪」|はじめて聞く日中"異文化"の話|中国人の考え方|中国文化|本|相原 茂

更新の励みになります。応援クリックよろしくお願いします。(^人^)感謝
にほんブログ村 旅行ブログへ 旅行・観光ガイド たびすまいる blogram投票ボタン
たびnavi.のTOP >  旅の本 > 「感謝」と「謝罪」 はじめて聞く日中"異文化"の話: 相原 茂